Multilinguïsation de services de gestion de contenu
نویسنده
چکیده
Résumé : La multilinguïsation des services de gestion de contenu est peu fréquente. Elle constitue un problème important et difficile. En effet, cela dépend de la situation traductionnelle qui représente un ensemble de facteurs prépondérants : types et niveau d’accès possibles, ressources disponibles, compétences langagières et linguistiques des intervenants pour la multilinguisation des applications... Plusieurs stratégies de multilinguisation sont alors possibles (par adaptation interne ou externe, par traduction ...). Nous illustrons cette étude par un cas réel de portage linguistique (arabe vers français) d’application d’e-commerce déployée et traitant des textes de SMS spontanés concernant l’achat et la vente de voitures d’occasion. Malgré la grande distance entre l’arabe et le français, les méthodes de localisation utilisées marchent bien à cause de la proximité des deux sous-langages.
منابع مشابه
Gestion sémantique des droits d'accès au contenu : l'ontologie AMO
Résumé. Dans cet article nous proposons une approche de la gestion des droits d’accès pour les systèmes de gestion de contenu qui reposent sur les modèles et techniques du web sémantique. Nous présentons l’ontologie AMO qui consiste (1) en un ensemble de classes et propriétés permettant d’annoter les ressources dont il s’agit de contrôler l’accès et (2) en une base de règles d’inférence modélis...
متن کاملElan vital chez Bergson
La Philosphie de Bergson vise la vie spirituelle, le spiritualisme, la joie, l’appétit et le changement perpétuel de la réalité. En conséquence las trios notions de la durée, de la mémoire et de l’élan vital constituent la réalité de la vie dans son cheminement et dans son progrès. L’ensemble de ces notions fondamentales décèle la contenu de la vie, et dégage la réalité de ses rigidités de l’au...
متن کاملPersonnalisation du contenu des bases de données multidimensionnelles
Résumé. Les systèmes OLAP se basent généralement sur des Bases de Données Multidimensionnelles (BDM) qui représentent des extractions de l’entrepôt, dédiées à des groupes de décideurs. Les utilisateurs d’un même groupe ont souvent différentes perceptions du contenu d’une BDM. Nous proposons un cadre de personnalisation pour les systèmes de gestion des BDMs basé sur des profils utilisateurs. Ces...
متن کاملUn prototype cross-lingue multi-métiers: vers la gestion sémantique de contenu d'entreprise au service du collaboratif opérationnel
Résumé : Le domaine « Qualité, Hygiène, Sécurité et Environnement » (QHSE) représente à l’heure actuelle un vecteur de progrès majeur pour l’industrie européenne. Le prototype « Semantic Quality Environment » (SQE) introduit dans cet article vise à démontrer la validité d’une architecture sémantique cross-lingue vouée à la collaboration multi-métiers et multilingue, dans le cadre d’un système b...
متن کامل